Багато українців досі кажуть «снізошол»: як правильно замінити це слово українською
Як говорити правильно
У повсякденному мовленні нерідко можна почути слово «снізошол», особливо коли йдеться про людину, яка довго не відповідала, а потім усе ж написала чи зателефонувала.
Проте в українській мові такого слова немає — це калька з російської, пише 24 Канал.
Залежно від ситуації українська мова пропонує одразу кілька природних відповідників.
Чим замінити «снізошол»
Якщо вислів уживають жартома або з іронією, доречно сказати:
- сподобився — «Нарешті сподобився відповісти»;
- змилувався — «Змилувався й передзвонив»;
- удостоїв (вдостоїв) — «Удостоїв нас своєю присутністю»;
- виявив поблажливість або поблажливо поставився — якщо хочуть підкреслити зверхнє ставлення.
Якщо ж ідеться про урочисте або духовне значення, правильним буде слово «зійшов»:
- «На апостолів зійшов Святий Дух»;
- «На нього зійшла Божа благодать».
Чому «зійшов» — правильне слово
В українській мові дієслово «зійти» має кілька значень і вживається вже багато століть.
Наприклад:
- зійшов зі сцени;
- зійшов на берег;
- зійшло сонце;
- зійшли посіви;
- зійшов сніг.
Філологи наголошують, що російське «снизошёл» не має одного універсального перекладу українською. Саме тому слово потрібно добирати залежно від змісту речення.
Тож замість неприродного «снізошол» краще вживати питомі українські слова: «сподобився», «змилувався», «удостоїв», «виявив поблажливість» або «зійшов» — залежно від контексту.
Радіо Трек: НОВИНИ
