Байкеры из Мелитополя и Каменского привезли в Запорожье секреты первых кругосветных мотопутешествий (фото, видео)

01-07-2026 10:00
news-image

Когда вокруг ежедневные обстрелы, а твой родной дом – под оккупацией, даже байкерам нужен глоток свежего воздуха. 26 июня мелитопольское отделение клуба «Angels MC» организовало в Запорожье презентацию книги о кругосветном путешествии «Одинокая всадница».

Читайте также: Ангелы Мелитополя возвращаются: как мелитопольские байкеры «Angels MC» возродились в Запорожье (видео, фото)

Байкеры из оккупированного города устроили для 30 запорожцев вечер-перезагрузки, чтобы люди отдохнули от ежедневных обстрелов. Об этом рассказывает президент мелитопольской чапты «Angels MC» Флейм.

«В Запорожье каждый день какие-то обстрелы, люди устали. Можно организовать мероприятие, где люди смогут немного перезагрузиться. Отдохнут, послушают разные истории о мотоциклах и путешествиях».

Мелитопольцы готовились к мероприятию целый месяц: искали помещение, организовывали логистику для гостя – мотоциклиста-переводчика Дмитрия Крюкова.

Именно Дмитрий перевёл на украинский язык книгу о первой британке Элспет Бёрд, которая в одиночку объехала планету на мотоцикле в 1980-х годах. За плечами путешественницы – 56 тысяч километров, аварии, болезни и стереотипы о том, что женщине не место на байке.

«В Запорожье я приехал на мотоцикле из Каменского, потому что это самое естественное – рассказывать о книге, посвященной мотопутешествиям, и приехать на мотоцикле».

Книга, изданная за собственный счёт во время войны

Для Дмитрия это уже тринадцатая презентация «Одинокой всадницы» в Украине, поэтому он символически привёз с собой ровно 13 книг.

Переводчик признается, что из-за войны сам не может полноценно путешествовать, поэтому нашёл выход в переводе книг о кругосветных мотопутешествиях. В 2025 году он перевёл и издал книгу «Вокруг света на мотоцикле 1928–1936» Золтана Сулковского.

Дмитро Крюков, мотоцикліста-перекладач бестселеру «Самотня вершниця». Фото РІА Південь

Дмитрий Крюков, мотоциклист и переводчик бестселлера «Одинокая всадница». Фото РИА Пивдень

А с сентября по февраль 2026 года переводил бестселлер «Одинокая всадница». Дмитрий Крюков сам связался с автором в Великобритании, получил разрешение и издал книгу на собственные деньги. На данный момент напечатано 500 экземпляров в киевско-харьковском издательстве «Открытие».

«Поскольку у нас война, я не могу путешествовать на мотоцикле так, как мне хотелось бы, поэтому я просто решил переводить какие-то истории, которые были бы интересны мне», – говорит Дмитрий Крюков.

67-летняя авторша сейчас живёт в Великобритании и гордится тем, что её книга теперь вышла ещё и на украинском языке.

Звертання від авторки до українських читачів у книзі ​«Самотня вершниця». Фото РІА Південь

Обращение автора к украинским читателям в книге «Одинокая всадница». Фото РИА Пивдень

Факт личного знакомства известной британской мотоциклистки с Дмитрием Крюковым поразил запорожскую байкершу и телеоператоршу Дарью Зирянову. Она рассказывает, что давно следит за деятельностью Дмитрия, но не имела возможности поехать на презентации в другие города, поэтому его приезд в Запорожье стал настоящим сюрпризом.

«На сегодняшний день моя самая дальняя мотопоездка была из Запорожья во Львов за 15 часов. Но, конечно же, хочется и ещё дальше, и ещё больше. И именно такие истории, как кругосветное путешествие Элспет Бёрд, вдохновляют не останавливаться на достигнутом, а двигаться дальше».

Дар'я Зирянова, запорізька мотоциклістка та телеоператорка (справа). Фото РІА Південь  Зліва її подруга вони разом роблять знак сердечека на задньому плані стоїть мотоцикл

Дарья Зирянова, запорожская мотоциклистка и телеоператор (справа). Фото РИА Пивдень

Разрушение мифов о первых кругосветных путешествиях

На встрече Дмитрий поделился фактами, которые малоизвестны в украинском информационном пространстве. В частности, первые мотоциклисты XX века, которые объехали мир и описали это в книгах, долгое время вообще не знали о существовании друг друга из-за отсутствия глобальных средств связи. Среди них:

  • американец Карл Кленси (1912–1913 годы);

  • венгры Золтан Сулковский и Дьюла Барта (1928–1936 годы), чью книгу Дмитрий перевёл ранее.

Упомянули и британца Теда Саймона – легенду мототуризма 1970-х. В отличие от предшественников, Саймон знал, что он не первый, но именно он превратил мотопутешествие в культовый философский и литературный феномен в книге «Путешествия Юпитера».

Презентація книги «Самотня вершниця» у Запоріжжі. Фото РІА Південь

Презентация книги «Одинокая всадница» в Запорожье. Фото РИА Пивдень

Также в книге «Одинокая всадница» есть интересная деталь для мотоциклистов: Элспет Бёрд постоянно обращается к своему байку как к живому существу, но её мотоцикл – это «она», «девочка». В украинском переводе эту особенность сохранили полностью.

Мелитопольские байкеры в роли организаторов

Напомним, мелитопольский клуб «Angels MC» эвакуировался в Запорожье с начала полномасштабного вторжения. Вспоминают, что дома постоянно устраивали поездки и ездили на море. 

Сейчас масштабных мотопробегов по Украине не проводят, потому что многие ребята из их клуба воюют на передовой.

«Мы будем где-то там отдыхать, а наши ребята будут на передовой – ну, это очень некрасиво», – объясняет президент мелитопольской чапты «Angels MC» Флейм.

Флейм, президент мелитопольского отделения «Angels MC» (справа). Фото РИА Пивдень

Однако в релокации мелитопольская чапта «Angels MC» обустроила клубхаус, где в случае необходимости могут остановиться мотоциклисты-путешественники и можно проводить встречи. Презентация «Одинокой всадницы» стала их первым крупным мероприятием в поддержку мотосообщества в Запорожье.

 
Источник: РИА