Когда ослабнет мягкая российская сила. Андрей Кокотюха — о том, можно ли победить российские деньги

07-07-2026 12:06
news-image

Создается впечатление: можно уничтожать российские НПЗ, но невозможно победить российские деньги

Как писатель новозеландец Энтони Мак-Картен украинскому читателю, буду откровенен, не знаком. Несмотря на то что его романы переведены в 23 странах и являются международными бестселлерами. Впрочем, его работы в качестве сценариста у нас знают очень хорошо, просто зрители не заморачиваются чтением титров таких фильмов, как «Богемная рапсодия», «Два Папы», «Уитни Хьюстон: я хочу танцевать с кем-нибудь». Он говорит и пишет по-английски, поэтому по понятным причинам культура его родной Новой Зеландии с ним не ассоциируется, по умолчанию она — американская.

Собственно, место действия его фильмов и романов — Америка. Большинство героев, как, например, покойная соул-певица Уитни Хьюстон, — явления американской поп-культуры. А герои единственного переведённого в Украине романа «Зануление» противостоят козням ЦРУ. Если бы у автора не было такого солидного послужного списка, меня бы это не поразило: главная героиня произведения, американская библиотекарь, берет с собой в опасное приключение одну-единственную книгу, которая должна укрепить боевой дух. Это «Анна Каренина» Льва Толстого.

Это «Анна Каренина» Льва Толстого

Шведский писатель Фредрик Бакман-младший моложе своего новозеландского коллеги ровно на двадцать лет. Его произведения давно и регулярно переводятся на украинский язык и имеют преданных поклонников. Роман «Человек по имени Уве» дважды экранизировали , причём во второй раз — в Голливуде, с Томом Хэнксом в главной роли. Как в романе, так и в обоих фильмах главный герой находит любовь всей своей жизни благодаря книге, которую читает девушка в метро. Это «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова.

Американский актёр, лауреат премии «Оскар» Аль Пачино, несколько лет назад подвёл итоги своей жизни и творчества в автобиографической книге «Сонни Бой», которая была оперативно переведена, издана в Украине и даже удостоена звания «Книга года». На страницах своей автобиографии Пачино не раз признаётся в своей любви к русскому классику Антону Чехову.

Можно привести гораздо больше подобных примеров, которые уже пятый год вызывают сильные эмоции у большей части украинцев. Особенно — каждую ночь, когда на наши города летят десятки российских ракет и сотни дронов, разрушая и сея смерть. Сейчас невозможно установить авторство фразы: «За Пушкиным и русским балетом идут российские танки», однако к танкам давно следует добавить баллистические ракеты и одиозный «Орешник». Но за пределами Украины, на западе, об этом либо не слышат, либо не хотят слышать, либо не понимают. Там продолжают встраивать российскую культуру в собственные цивилизационные контексты, причём капитализируя их за счёт России. Недавно появились два ярких тому примера.

Сначала стриминговый сервис Netflix приобрел права на показ двух новых сезонов российского анимационного сериала «Маша и Медведь», который называют пропагандой Кремля. При этом в Великобритании депутаты парламента обеспокоены трансляцией этого мультфильма в их стране. Защитники этого самого популярного на YouTube анимационного шоу заявляют: в его основе лежат традиции российской культуры, причем самых глубоких — народного творчества, фольклора. Поэтому запрет очень сильно напоминает тот самый процесс уничтожения культуры, против которого выступают гуманисты и в целом все люди доброй воли. В ответ слышится: каждая 7-минутная серия «Маши и Медведя» и все они вместе являются инструментом российской пропаганды и действенным примером применения «мягкой силы» — так определяют влияние культуры на различные общества.

Затем ведущую британскую литературную награду — Букеровскую премию, которая вскоре отметит 60-летний юбилей, переименовали в честь российского бизнесмена, миллиардера Дмитрия Бухмана. Пусть господин Бухман и не поддержал российскую агрессию ещё в 2014 году, тогда же покинув Россию. Пусть он давно живёт в Британии, имеет гражданство и входит в первую десятку самых богатых людей страны. Но всё равно остаётся прежде всего уроженцем российской Вологды, российским бизнесменом с соответствующим менталитетом. Составляющими которого являются безмерная надменность при безмерном кошельке. Почему-то ни одному из состоятельных британцев не пришло в голову заплатить за то, чтобы литературная или иная премия в сфере культуры носила их имя. Да и самый богатый человек планеты почему-то до сих пор не купил Оскаровский комитет и не переименовал высшую кинематографическую награду в свою честь — Илон. В конце концов, у каждой страны есть свои миллиардеры. Однако ни один из них — по крайней мере, в публичном пространстве подобной информации не было — не додумался вложить деньги в какую-либо из национальных или транснациональных премий и привязать к ней своё имя. Представьте: Ринат Ахметов вносит подобное предложение в Шевченковский комитет…

тЕсли посмотреть шире, откроется довольно печальная картина в культурной сфере. На мир, который мы считаем свободным, к которому упорно хотим и имеем право принадлежать, и за это право наша страна воюет уже тринадцатый год, давно и очень результативно влияет российская культура. О Толстого и Достоевского до балета, фильмов в программах престижных фестивалей и детских мультфильмов. Отчаяние воюющей Украины не удивляет, ведь в то время, когда сакрализованный у нас Netflix ведет бизнес с Россией, российские террористические власти своими действиями убивают в Украине взрослых и детей.

Кстати, то же самое касается зрителей «Маши и Медведя». Удивляет другое: почему ни одна из стран Европы, начиная с Германии, Франции, Италии, Испании и Греции — колыбелей мировой культуры, можно сказать, стран, где зарождалась протокультура, — не стремится к подобной экспансии. О Восточной Европе я уже и не говорю: там масса своего, локального, и местные художники, хотя и стремятся расширить количество площадок для презентаций, на российскую гордыню и величие не претендуют. А есть же ещё Азия, Африка, Латинская Америка…

Показательным примером я считаю старый советский мультфильм «Летающий корабль». Царь готов отдать свою дочь замуж тому, кто построит корабль, способный летать. А генерал, вместо того чтобы приложить собственные усилия, заявляет царю: мол, царевна будет моей, потому что я куплю такой корабль, пусть только кто-нибудь его сделает. Создается впечатление, что можно уничтожать российские НПЗ, но невозможно победить российские деньги. Именно на огромных, безлимитных финансовых вливаниях видимость и агрессивное доминирование всего российского держится со второй половины XIX века до сих пор.

Россия не продавала свою культуру — она, словно тот мультяшный генерал, покупала и до сих пор покупает для неё места везде, где только можно за это заплатить. Это какая-то продажная любовь наизнанку: не тебе платят за использование — ты платишь, чтобы тобой пользовались. Не раз упоминаемая «мягкая сила» не культуры как таковой, а именно российской, основана на комфортных условиях, которые создают для её развития российские нефтедоллары.

Напрашивается мрачный прогноз: рано или поздно прекращение огня по линии боевого столкновения произойдет. Однако за ЛБС «культурная» российская сила будет продолжать действовать без перерывов. И изъятие из нашего внутреннего публичного пространства Пушкина, Толстого, Чайковского, Булгакова, Михалкова и т. д. не ослабит мягкую российскую силу за пределами воюющей Украины.

Источник: НВ