«Срок» чи «строк»: лише один варіант є правильним українською

13-07-2026 21:06
news-image

Яке слово є правильним

Фрази на кшталт «який срок виконання», «срок дії документа» чи «у мене ще є срок» можна почути дуже часто. Проте слово «срок» не належить до норм української літературної мови. Натомість правильно вживати «строк» або «термін» – залежно від контексту.

Про це повідомляє ресурс «Горох».

За словами мовознавців, «срок» є русизмом, який помилково використовують замість українських слів «строк» і «термін».

Коли правильно вживати слово «строк»

«Строк» означає проміжок часу, відведений для виконання певної дії або настання події.

Правильно казати:

  • строк виконання робіт;
  • строк дії договору;
  • продовжити строк оренди;
  • у встановлений строк.

В українській мові також уживають слова безстроковий, довгостроковий, короткостроковий, прострочити, відстрочити.

Що означає слово «термін»

Слово «термін» має два основні значення.

Перше — це точно визначений момент або кінцева дата. Наприклад: термін придатності, термін виконання роботи, термін повноважень.

 

Друге — це слово або словосполучення, що позначає наукове чи спеціальне поняття. Наприклад: юридичний термін, медичний термін.

Слово походить від латинського terminus, що означає «межа» або «кінець».

Чим відрізняються «строк» і «термін»

Хоча ці слова близькі за змістом, вони не завжди є взаємозамінними. Зокрема, у Цивільному кодексі України ці поняття розмежовані.

  • Строк — це певний період часу.
  • Термін — це конкретний момент у часі, з настанням якого пов'язують певну дію або юридичний наслідок.

Отже, слово «срок» є русизмом і не відповідає нормам сучасної української літературної мови. Натомість варто використовувати «строк» або «термін» — залежно від того, що саме ви хочете сказати.

Радіо Трек: НОВИНИ

Источник: Радио ТРЕК